第七章∶妈妈(1/1)

比利本是跑着回家。暗自担心,妈妈会气的跳脚。

妈妈曾为了半小时的迟到,而打红了他的屁股,即使他是在克里斯家也

是一样。要通过妈妈那关,他唯一有用的藉口,大概就是「进医院」了吧?

妈妈看了太多小孩被绑架的故事了。这是比利在妈妈背後(面对别人,

妈妈看不到的时候)宣称的。

比利站在门前微微喘气,这时已约莫迟到了一小时又四十五分。妈妈从

厨房走出,手里拿着木制汤匙,足以令人生畏地瞪着比利。

「你去哪里了,年轻人?」

比利嗫嚅道∶「我┅┅我去了一个新朋友的家里。」

「你至少可以从新朋友的家里打个电话回来,为什麽你没这麽做?」

「我┅┅我┅┅我没有想到┅┅」

「一点也没错。」妈妈的脸上有明显的怒气,「你没有想到,或许我该

用你的屁股好好刺激一下你的大脑。」

在比利真正地了解到这句话的意思之前,事情已经发生,妈妈抓住他坐

下,把他拉放到膝盖上,扯下裤子,露出他的光屁股。

「停一下!妈妈,等一等!」比利还没放弃挣扎。

出乎意料地,妈妈照着话作了,木头汤匙高高地举在半空。事实上,妈

妈不仅停下动作,她整个人本就冻结住了,像个雕像一样。

比利伸动脖子向後後,惊奇地看着妈妈,然後他明白了。

「马克!你定住妈妈了吗?」

『那不是您的希望吗,主人?』

「唔,的确!」

自己真是太愚蠢了!比利不敢相信,自己居然把有关护身符的事给忘了。可能是因为一个魔法护身符,还不足以克服平时父母的教导吧。

比利站起来,拉上内裤与牛仔裤,看着还保持着刚刚姿势的妈妈。

恶魔察觉了某种讯息,这是如此完美的一个机会,使它动心了,即使这

比预期中来得早。

『主人,您希望去处罚她吗?』

「什麽?」似乎很惊讶,比利的声音颇大,「你是什麽意思?」

『通常,当某人胆敢命令或袭击我的主人,冒犯您的人必得受到处罚。

』恶魔提出意见∶『也许我可以建议您,以她冒犯您的方式┅┅如何?』

「打妈妈的屁股?」比利惊道。

喔!这主意是如此异想天开,比利花了一分钟才会意过来毕竟,她是他

妈妈。

接着,他想起了所有自己被打的时候,所有自己不应该被打的时候(他

自己认为的)。

这可能是很美妙的┅┅

「我妹妹现在在哪?」比利问道。

『她在一个朋友那边。』恶魔再确定一下,补充道∶『依照你母亲的记

忆,她在晚餐前不会回来。』

「好!我们来试试看。」比利一咬牙,做出决定,转身道∶「妈妈,把

汤匙给我。」

迷迷糊糊地,她把汤匙递给儿子。

比利在张躺椅上坐下,点头示意妈妈过来。

她曲下膝盖,移动到比利身边,因为羞耻而低着头。

她爬到儿子的膝盖上,枕着他旁边的垫子,下半身则靠在他的腿上。

当比利举起大汤匙时,他停下了动作。不对!喔!是的。

「上来!」比利命令道。

「脱掉裤子。」比利非常紧张,但也很刺激。

这是一个大好的机会,他可以还赠给妈妈,以往每次在她那边挨的打。

直到他往下看见了,妈妈包裹在内裤中的美臀,另外一种感觉升起了┅┅更

令人不安的感觉。

「嗯,妈妈,你应该脱掉┅┅」句子悬吊着,他不太确定自己是否真的

要完成它。

对比利来说很不幸,因为恶魔完全地知道他的想法。

妈妈还趴在膝盖上,试着扭着身子,扯下内裤,从她光裸的腰部一直穿

过到短袜。(妈妈的鞋子好像早就不在脚上了,比利不太确定是什麽时候脱

掉的。)

当妈妈坐回自己的膝盖上,比利没有动手帮忙;却不由得拿妈妈和爱美

比较。

爱美的屁股比较小巧,也紧了些,比较像个男孩,它只是开始显露出一

个将成为完整女人的暗示。

但妈妈的屁股是丰满的、丰腴的,而且充满感。他不称这些为脂肪、

或是把这看成赘重的,这只是比爱美丰满得多。妈妈的大腿没有半点多馀的

脂肪(他曾在其他女人游泳时看见的);和那些母牛比较起来,妈妈显得结

实而苗条。

隔着牛仔裤,他并未真能感受到妈妈的腿间嫩,除非他能有更明目张

胆的动作。

然後,靠着护身符┅┅

不行!比利的心里开始呐喊。这是不对的。这是我妈妈啊,上帝!

『她仍然是一个女人,而女人存在就是为了服侍男人。』

「我不是要和你说话,马克。」

『但您为什麽对我这样呢?』

「我?」

『我不能违反您的尊令,主人。』

恶魔开始低语∶『既不是我,也不是你的母亲,带领你作了本就不存

在的事。』

『至於你的情感,每一个真正的男人都需要女人,管她们是什麽人;而

每个真正的女人都靠一个强壮的男人来令她们疯狂。』

一个圆滑的注解。

马克对自己感到自豪。让比利相信堕落早已存在,让他相信所有人都这

麽想。

并非说谎,而是领导;这不是作伪,而是使用他们自己的定义。

「但是┅┅但是┅┅」比利还是混淆了。经由自己刚才的经验,他知道

女人能很带来大的乐趣。

但这不仅是一个女人,她是他的妈妈。妈妈和儿子不能┅┅在一起作那

种事,但她到底又还是一个女人。而且她赤裸地躺在他的胯间。而且┅┅

恶魔打断了犹豫,『假如你想要测试你的情感,只要去感觉她;只要一

接触到她,你就会知道。』

比利将木汤匙放下,犹豫不决地把手放在妈妈左臀。

比利感到一阵轻颤,自女体中传来,而臀部的肌肤在他抚之下,变得

紧绷。这感觉是如此柔软,如此滑嫩,如此温暖。事实上,妈妈全身似乎都

泛红了。

慢慢地,他开始拍击妈妈的肌肤,感觉这具女体,好奇的手指,沿着胴

体的曲线,游走於她的屁股至大腿间。她呻吟出声。尽管很微弱,但它的确

是一声呻吟。

妈妈为了他而火热!恶魔简直要喜悦地吃吃笑。

当它说自己不能违反主人的愿望时,说的是老实话。

但如果没有一个直接的命令,它可以自由的选择,想要执行哪个愿望。

在比利的心里,正如所有人的心里,道德的理想和体的冲动不断地在

争斗。

恶魔提供更多的体愿望,尽全力让他们结果。

在比利潜意识的某处,几乎不可能到达的深处,有着比利从未公开承认

地,关於母亲的幻想。他希望探索母亲在生活上的需求,代替他死去父亲

的床上地位。

伴随这些以前听不见的潜意识声音的,是期盼母亲也对他有相同感觉的

小希望,这改变了比利先前对於妈妈的感觉,而这便是恶魔所偏好的愿望。

因为它们仅为了主人而存在,它也能对主人的母亲动手脚,造成那些愿望实

现。这就是为什麽他的母亲需要被她儿子所使用,行为的使用;被她的男

後嗣所贬低和羞辱,如此;她的儿子便能收到乐趣。当然,比利是不可能

觉察到这个的。

「让马克影响他母亲」的这个想法,有短暂地流过他的心里,只是被拒

绝了而已°°毕竟,马克需要像这类的命令来做事。所以,结果是,他的妈

妈正被他的爱抚唤醒了欲。

问题是,他将怎麽处理这件事?他知道这是应该是错的。但他能令此事

永远也没半个人知道。这当然没办法把事情变成对的,但是┅┅换个角度来

看,妈妈应该不会做错事。所以如果比利忽视母亲明显的欲求,这不就有些

像是违背她的愿望吗?是的。他只是执行妈妈要他做的事。

随着一个新发现的决定,比利开始用双手去感觉妈妈的肥白屁股。他滑

下了一只手,溜於她的腿间,往下移到她的蜜处。

与刚刚修剪过的爱美不同,妈妈的那里有着浓密而柔软的毛发,到处都

是。它是像是一个小森林,黑色、棕色纠缠在一起,遮蔽了每一处。

在碰触到妈妈的蜜处之前,比利感觉到手上有些湿润。

起初比利有些 心,以为妈妈在自己手上撒尿了。但他立刻记得女人在

兴奋时,那里会变得湿湿的。妈妈现在一定非常的兴奋、刺激。蜜处的感觉

与爱美不同,较大,唇瓣较厚,花蕊也更茁壮。

比利溜下一手指,进入妈妈早已湿透的洞内,四下摇动。妈妈的蜜

明显地比爱美大。不是说它比较松,只是比较大一些。

随着动作,妈妈的声音明显地升高,娇喘与低吟。

而他开始发硬了,他真的为了妈妈而勃起!

但首先┅┅比利记得自己原本要作什麽。

「准备好了吗?妈?」比利说着,拿起了汤匙。